Going Native in Mexico: A management report for the HR department

The expression “GOING NATIVE” refers to the behavior of foreigners who imitate—and may stridently defend—the customs and beliefs of their adopted culture. In Japan, there is an expression henna gaijin, which refers to a foreigner who is strange, not for being a foreigner, but for being one who conspicuously follows Japanese customs and imitates Japanese mannerisms.

Chancelleries around the world recognize the risk represented by the “going native” by diplomats stationed abroad, and, principally for this reason, embassy staff are rotated every few years to another post. It is a measure that is intended to protect against the risk of diplomats going native. The risk is that political, economic and military intelligence would be unconsciously distorted to favor the official version of events, institutions and policies of the foreign government in which diplomats are stationed.

Download Market Note 162 Going Native in Mexico (Outline).

Written by

George Baker

Baker & Associates offers niche-market business and policy intelligence related to Mexico's oil and gas, power and chemical industries. Over 1,000 reports have been issued in the last 20 years. Subject matter expert and publisher George Baker, who directs the firm, has carried out consulting assignments starting in the late 1970s at the height of the Oil Boom in Mexico. He brings bilingual and bicultural skill-sets to understanding and responding to challenges of business and public policy, coupled with a deep familiarity with the history and idiosyncrasies of the Mexican operating environment.

No Comments Yet.

Leave a Reply