Baker’s Spanish-English Dictionary (in preparation)

dictionary-iconTHE GOAL OF THIS DICTIONARY is to alert Spanish and English speakers of the connections—and disconnections—between their spoken languages, using cognate pairs as the lexical entry. The dictionary also provides guidelines about usage, both in reference to social class and in reference to frequency of occurrence.

Using a five-point scale, and drawing upon an auditory familiarity with both languages, we offer a frequency guide, where 5 = daily, 4 = 2-3 times a week, 3 = 2-3 times a month, 2 = 2-3 times a year, 1 = rarely, 0 = almost never.

A good example is the cognate pair cotidiano/quotidian, the frequency value of which we score 5,0. The Spanish term is heard daily, or almost, and the English term is heard only very rarely, and in socially rarified writing or speech.

Another cognate pair, but going the other way in relation to frequency, is arguir/argue, the frequency score of which would be 2,4.

Here are recent entries to the dictionary.

Written by

George Baker

Baker & Associates offers niche-market business and policy intelligence related to Mexico's oil and gas, power and chemical industries. Over 1,000 reports have been issued in the last 20 years. Subject matter expert and publisher George Baker, who directs the firm, has carried out consulting assignments starting in the late 1970s at the height of the Oil Boom in Mexico. He brings bilingual and bicultural skill-sets to understanding and responding to challenges of business and public policy, coupled with a deep familiarity with the history and idiosyncrasies of the Mexican operating environment.